admin

对比分析翻译,对比的翻译

admin 三生目录 2024-08-02 17浏览 0

李白《静夜思》的几种英译文对比分析

译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。 逆境中磨砺意志的诗句 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。--李白《关山月》 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。--李白《静夜思》 海上生明月,天涯共此时。

【译文】我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

李白的《静夜思》中的诗句床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。以及杜甫《月夜忆舍弟》中的诗句露从今夜白,月是故乡明等描写月亮的诗句,不胜枚举。

《静夜思》李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。《玉阶怨》【唐】李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。《秋浦歌其十三》【唐】李白 渌水净素月,月明白鹭飞。郎听采菱女,一道夜歌归。《月下独酌》【唐】李白 花间一壶酒,独酌无相亲。

出处:(唐)刘禹锡《八月十五日夜玩月》 原文: 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表B5编程立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

继续浏览有关 对比分析翻译 的文章
发表评论